Veľké knihy, ktoré nestarnú. Prečo klasika prežila stáročia a stále ju čítame? - Dobré noviny
Dobré noviny
Veľké knihy, ktoré nestarnú. Prečo klasika prežila stáročia a stále ju čítame?

Veľké knihy, ktoré nestarnú. Prečo klasika prežila stáročia a stále ju čítame?

— Foto: Ikar, Odeon

Vojna a mier, Zločin a trest, Starec a more či Doktor Živago. Príbehy, ktoré vznikli pred desiatkami až stovkami rokov, sa stále čítajú, diskutujú a znovu vydávajú. Čím si klasická literatúra udržiava výnimočné postavenie aj v 21. storočí?

Klasická literatúra má zvláštnu schopnosť vzdorovať času. Aj v období, keď sa knižný trh doslova hemží novinkami, rýchlymi hitmi a trendmi zo sociálnych sietí, si diela autorov ako Tolstoj, Dostojevskij, Hemingway, Remarque, Austenová či Pasternak nachádzajú stále nových čitateľov. Nielenže nevyšli z módy, ale vychádzajú v nových prekladoch, reedíciách a luxusných spracovaniach.

Foto: Ikar, Odeon

Ako hovorí šéfredaktor vydavateľstva Ikar Marcel Melicher, tajomstvo klasiky spočíva v jej nadčasovosti. Diela ako Vojna a mier, Idiot či Zločin a trest nehovoria len o konkrétnych historických udalostiach. Skúmajú ľudskú dušu, morálne dilemy, lásku, vinu, zodpovednosť a hľadanie zmyslu života. Témy, ktoré sú aktuálne bez ohľadu na dobu.

Osobitnú kapitolu tvorí Doktor Živago od Borisa Pasternaka. Román, ktorý bol v čase svojho vzniku pre sovietsky režim neprijateľný, dnes patrí medzi najvýznamnejšie diela svetovej literatúry. Publicista Robert Dyda pripomína nielen dramatické okolnosti vzniku knihy, ale aj jej silné posolstvo – zápas jednotlivca o vnútornú slobodu v čase spoločenských otrasov. Nové slovenské vydanie, ktoré vychádza v marci, prináša moderný preklad a citlivé spracovanie básní Jurija Živága.

K popularite klasiky výrazne prispieva práve edícia Odeon vydavateľstva Ikar. Prináša „veľké knihy“ v novom šate – s kvalitnou grafikou, niekedy oriezkami a dôrazom na čitateľský zážitok. Moderátorka a bookloverka Hana Zavřelová priznáva, že práve odeonky ju dokážu okamžite pritiahnuť, a to nielen obsahom, ale aj vizuálnym spracovaním. Klasika sa tak stáva atraktívnou aj pre tých, ktorí sa jej kedysi možno obávali. Ona osobne sa napríklad teraz teší najmä na novinku Wellness od Nathana Hilla, jedna z najpredávanejších kníh posledných týždňov na Slovensku. A to aj napriek hrúbke (má vyše 700 strán) a faktu, že nejde o jednoduché, oddychové čítanie.

Vypočujte si knižný podcast o klasike

Čo teda spája všetkých týchto autorov a diela, ktoré prežili desaťročia či stáročia? Prečo sa k nim stále vraciame a oplatia sa pre vydavateľov, alebo je to skôr stratová činnosť? Robia sa aj nové preklady alebo vychádzajú v tých pôvodných? A čo minimalistické obálky – je to zámer?

O tom, prečo nás klasická literatúra stále baví, ktoré tituly dnes najviac rezonujú a aké literárne lahôdky nás čakajú v edícii Odeon, sa viac dozviete v knižnom podcaste s hosťami Marcelom Melicherom, Jozefom Banášom, Hanou Zavřelovou a Robertom Dydom.

Celý podcast si môžete vypočuť tu:

 

Pripravil Milan Buno, literárny publicista

Už ste čítali?

Jana Múdra, sestra Chirurgickej kliniky Fakultnej nemocnice Trenčín.

Babi, žijeme, kričí na zomierajúce pacientky sestra Jana. Za 24 rokov pochopila, že musí byť pilierom

Denne zachraňujú životy a od nás si zaslúžia viac pozornosti. Dobré…

Slovenská novinárka Katarína Antenozio, ktorá žije v Miláne.

Katarína žije roky v olympijskom Miláne: Soľnička sa tu nikdy nepodáva z ruky do ruky

Zimná olympiáda je lákadlom aj pre mafiu, prezradila v rozhovore.

Krasokorčuliar Adam Hagara so sestrou a trénerkou Alexandrou Hagarovou.

​Sestra a trénerka Adama Hagaru pre Dobré noviny: Slováci by o ňom mali vedieť jednu vec. Domov pôjdeme pyšní

Úspechy si naozaj vydrel a stojí za nimi veľa odriekania, priznala v rozhovore.

Do Grónska Martina nasledovala celá rodina.

Martin žije 15 rokov v Grónsku: Keď sa na jar oteplí na mínus desať, dievčatá vyťahujú sukne

V Grónsku čas plynie inak. Keď je pekné počasie, práca ide bokom a ide…

Život v zahraničí jej rozšíril obzory a cestovanie odporúča aj ďalším.

Dominika žila v Brazílii: S blond vlasmi som bola atrakciou. Ľudia boli skvelí a so všetkým mi pomáhali

Ľahko sa prispôsobuje, preto prepnúť z brazílskej na anglickú kultúru…