Dobré noviny
Vianočné a novoročné blahoželania sa spájajú so skratkou P.F.
TASR
TASR

Vianočné a novoročné blahoželania sa spájajú so skratkou P.F.

Ide o francúzske slová pour féliciter - v preklade blahoželanie k alebo pre šťastie.

Ilustračné foto Foto: TASR/Alexandra Moštková

Bratislava 20. decembra (TASR) - Vianočné a novoročné blahoželania a pohľadnice sa už tradične spájajú so skratkou P.F. Ide o francúzske slová "pour féliciter" - v preklade "blahoželanie k" alebo "pre šťastie". Vo Francúzsku túto skratku používajú aj k iným blahoprianiam, napríklad k narodeninám či k významnému výročiu. Stačí napísať P.F., rok a podpis a každý vie, o čo ide.

Odkedy sa v strednej Európe posielajú novoročné želania, sa presne nevie. Traduje sa, že písomné pozdravy ako prvý v Rakúsko-Uhorsku začal používať český gróf Karel Chotek z Vojnína a Chotkova. Mal veľa známych a vždy ich musel navštíviť, aby im osobne zaželal všetko najlepšie do Nového roku. Trvalo to dlho a počasie mu často znemožňovalo cestovať, takže sa k niektorým priateľom ani nedostal. Preto, aby dodržal bontón, rozhodol sa pre písomnú formu blahoželania, tzv. "gratulačné lístky". Tieto si v roku 1827 objednal u riaditeľa pražskej kresliarskej akadémie Josefa Berglera.

Koncom 19. a začiatkom 20. storočia český maliar a grafik Viktor Stretti písal na novoročenku dve francúzske slová "pour féliciter", z ktorých onedlho zostalo iba P. F. A azda práve tu sú korene dnes už celosvetovej obľuby tejto magickej skratky.

Už ste čítali?