Symbolom ich osudovej lásky sa stal Labutí kaštieľ
Milan Buno
Milan Buno

Symbolom ich osudovej lásky sa stal Labutí kaštieľ

K čitateľsky najobľúbenejším Croninovým dielam môžeme zaradiť aj Labutí kaštieľ z roku 1933.

— Foto: Ikar

Je to nádherný romantický príbeh, ktorý sa odohráva v exotickom prostredí – na Kanárskych ostrovoch. Podobne ako v ďalších románoch autor v ňom zúročil skúsenosti zo svojej lekárskej praxe.

Hlavný hrdina doktor Harvey Leigh po sklamaní z práce, ktorá bola dovtedy jediným zmyslom jeho života, odchádza na Tenerife, aby sa tam pokúsil vyliečiť z depresie a závislosti na alkohole. Už počas plavby sa zoznámi s mladou, krásnou a jemnou ženou Mary Fieldingovou. Svojou citlivou a snivou povahou nezapadá medzi ostatných a tak sa duševne zblížia.

Obaja sa vylodia na Tenerife, Harvey sa chce vyliečiť, Mary zasa uniknúť apatii a citovej prázdnote, čo poznačila jej život po boku bohatého manžela. Na ostrovoch však vypukne epidémia žltej zimnice a Harvey sa rozhodne pomáhať chudobných pacientom na osamelom panstve Labutí kaštieľ.

Foto: Ikar

„Raj, no zavše aj s tienistými stránkami,“ odvetil Renton sucho. Potom sa odmlčal a pozrel na Leitha. „Tam vo vrchoch za Santa Cruzom sa vyskytlo čosi odporné. Včera som dostal rádiotelegrafickú správu. Majú tam žltú zimnicu.“ Zavládlo ticho. „Žltú zimnicu,“ zopakoval Harvey po chvíli. „Áno! Vypukla v Hermose… v dedine hneď za Lagunou. Našťastie ju lokalizovali.“

Aj Mary sa nakazí a s vysokými teplotami sa vydá za lekárom, ktorý jej v poslednej chvíli zachráni život. Labutí kaštieľ sa stáva symbolom ich osudovej lásky. Je to veľkolepé, no spustnuté šľachtické sídlo uprostred bujnej tropickej vegetácie. Napokon sa obaja vracajú do Anglicka, kde by sa mali navždy rozlúčiť... Croninov román Labutí kaštieľ je plný „vášní a citov“. Je pôsobivým prerozprávaním starého príbehu o liečivej moci opravdivého ľudského citu v hraničných situáciách a má preto čo povedať aj dnešnému čitateľovi. Cronin má neuveriteľný rozprávačský talent. Pri opisoch prostredia, prírody, starobylého sídla máte pocit, akoby ste tam boli s ním. Cítite to čaro, atmosféru, Harvey a Mary sú vám blízki...

Slovenský preklad vychádza po troch desaťročiach od jeho posledného vydania, a to v mramorovej edícii Svetová klasika vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.

Milan Buno, knižný publicista

Už ste čítali?

Jusufova rodina zmenila Šamorín na hlavné mesto zmrzliny: Práškové…

Vraví sa, že Juhoslovania sú všade. Niektorí Šamorínčania…

Všeobecná lekárka Etela Janeková nezavrela ambulanciu ani na…

MUDr. Etela Janeková, PhD. od začiatku pandémie nezavrela svoju ambulanciu ani…

Východniarov lieči tento usmievavý lekár z Kene: Ľudia sú tu…

Kipchanga Chemwotei Sakong pre známych jednoducho Kip. O Slovensku dlho nič nevedel.…

Pavol Croft je slovenský Indiana Jones. Nechcelo sa mu stáť…

K histórii a umeniu mal Pavol Croft vždy blízko. Preto si ich vybral…

Aj keď je úplne nevidiaca, učí na strednej škole: Študenti sa…

Odmalička snívala o tom, že sa bude predvádzať na javisku. Košičanka…

Byt v úplnom centre Bratislavy vymenili za šťastie na dedine:…

Nie všetky pokrokové projekty začínajú výpoveďou v korporáte.…

Práca v banke ju už nenapĺňala, pustila sa do výroby ženských…

Práca v banke si vyžaduje biznis oblečenie. Dobre o tom vedela už počas vysokej…

Pre koronu prišiel o prácu, tak piekol veterníky pre záchranárov.…

Keď prišiel Matúšov kolega s nápadom piecť koláče…