Dobré noviny
Ako návrat v čase: Manželia zo Senca zdobia nábytok folklórnymi vzormi. Ich prekrásne kúsky si ihneď získajú vaše srdce
Kristína Jurzová
Kristína Jurzová

Ako návrat v čase: Manželia zo Senca zdobia nábytok folklórnymi vzormi. Ich prekrásne kúsky si ihneď získajú vaše srdce

— Foto: Archív TalkFolk

Spojenie moderného s prvkami historickej hodnoty je presne to, čo momentálne naberá vo svete dizajnu čoraz väčšiu silu. Mladí Slováci vás vrátia do obdobia, keď sa naše babky mohli pochváliť maľovanými truhlicami plnými pokladov.

SENEC 23. septembra (Dobré noviny) – Na začiatku bola jedna truhlica. Taká, kde by uložili svadobný závoj, vzácne fotky či listy po prastarých rodičoch. Lenže nemali ju. Rozhodli sa preto, že si ju vyrobia a vymaľujú tak, aby ju mohli používať aj ich ďalšie generácie. Valentína a Peter Gubkovci zo Senca sa rozhodli zachovávať rodinnú tradíciu a históriu a založili si jedinečnú dizajnérsku značku TalkFolk, ktorá vás vráti v čase späť. Do obdobia, keď Slovensko hýrilo ľudovými ornamentmi a pravým folklórom.

Galéria

Galéria

Ste mladý človek a možností je dnes naozaj veľa. Kedy a prečo ste sa rozhodli venovať ručne maľovanému nábytku s folklórnym motívom?

Prvým impulzom bolo, keď v rodine vyvstala otázka, kde uložiť svadobný závoj, vzácne fotky či listy po prastarých rodičoch. Malo to, samozrejme, byť niečo z poriadneho materiálu, najlepšie s nádychom histórie našej rodiny. Tak sa zrodila myšlienka, že potrebujeme truhlicu. Ideálne takú, ktorú raz zdedia naše deti či vnúčatá. Rozhodla som sa oprášiť svoje vedomosti z čias univerzity, prečítala si ďalšiu kopu kníh o starožitnostiach, truhliciach, trendoch v interiéroch, nakreslila návrh a upravila veľkosť truhlice tak, aby sa hodila aj do menšieho moderného interiéru a vymaľovala prvú truhlicu. Táto truhlica mala úspech aj u cudzích ľudí a postupne nás čoraz častejšie začali oslovovať s prosbou vyrobiť niečo podobné.

Foto: Archív TalkFolk

Dnes chceme ľudom ponúknuť to, po čom sme túžili my – možnosť, ako si jednoducho založiť rodinnú tradíciu a zároveň si zaobstarať praktickú vec, ktorá pretrvá veľmi dlho a ktorú možno posúvať ako pamiatku ďalším generáciám.

Zameriavame sa na dekorovanie drevených predmetov interiéru – nábytok, hračky, úžitkové predmety ako napríklad rámy, šperkovnice či suveníry. Venujeme sa všetkému, čo nás baví a čo skrášľuje náš život, a dúfame, že si to nájde odozvu v srdciach našich zákazníkov.

Učili ste sa niekde maľovať alebo máte jednoducho, ako sa vraví, cit v ruke?

Pravdepodobne jedno s druhým. Mám vzdelanie v oblasti histórie, no mám za sebou aj umelecké vzdelanie. Síce nie je ukončené, ale mala som šťastie učiť sa od výnimočného akademického maliara. Pochádzal z dediny a zbožňoval folklór. Hlavne maliarske zručnosti a vzťah k ľudovej kultúre som dostala od neho.

Po škole sa mi nepodarilo zostať v odbore a až skoro po dvanásťročnej prestávke to skúšam znova. Zásadná zmena pre mňa nastala vtedy, keď som sa pred rokom rozhodla pre podnikanie na plný úväzok a odchod z predošlého stabilného zamestnania. Teraz mám iba jednu prácu a nemusím sa snažiť skĺbiť všetko. Podnikanie prinieslo menšiu stabilitu, ale aj väčšiu spokojnosť a flexibilitu.

Foto: Archív TalkFolk

Čo pre vás vlastne znamenajú starožitné veci? A vlastníte aj niečo, čo by ste za nič na svete nepredali, lebo vám to prirástlo k srdcu?

Starožitné veci znamenajú pre nás príbehy ľudí a rodín, ktoré tieto veci vlastnili. Každý starožitný predmet časom obrastá papradím rodinných historiek a s každým škrabancom nadobúda väčšie a väčšie čaro. Nie sú to len krásne veci, ktoré chránia teplo rúk, ktoré ich vyrobili, sú to aj krásne príbehy.

Takéto príbehy nám kedysi rozprávali starí rodičia, keď vonku pršalo a doma sme sa s bratom strašne nudili. Predmetom pre takejto rozprávky bol občas aj maľovaný nábytok.

A čo by sme nepredali? Majster, u ktorého som sa učila, hovoril, že umelec má predať alebo darovať svoju najlepšiu prácu. Je to jeho česť a profesionálna hrdosť. Nepodarenú vec má nechať sebe alebo aj spáliť, aby nezavadzala, a urobiť novú . Tak sa zabezpečuje stály profesionálny rast a kvalita. Držím sa tejto rady. Nepredala by som iba tie veci, ktoré sme vyrábali pre naše deti – ich hračky a vlastné truhlice. Je to naša rodinná história.

Foto: Archív TalkFolk

Renovujete iba staré kúsky alebo maľujete aj na tie novšie? A odkiaľ sa vám darí nábytok získavať?

Aj keď ovládame technológiu renovácie starého nábytku, myslíme si, že reštaurovať musí odborník. Hlavne, čo sa týka polychrómovaného nábytku.

Maľujeme prevažne na nový nábytok, prípadne na nejaké neunikátne kúsky starého nábytku. Niektoré veci sa zrodia doslova za niekoľko hodín. Okolo iných chodím aj niekoľko rokov, stále som nespokojná a robím ďalšie a ďalšie skice a vzorky.

Nový nábytok objednávame u stolárov alebo prerábame rustikálny nábytok z Česka či Poľska. So slovenskými stolármi je veľký problém, keďže naše požiadavky nie sú štandardné. Pokiaľ sa nájde stolár, ktorý by chcel pre nás vyrábať nábytok pod maľbu, nech sa prihlási. Budeme veľmi radi.

Foto: Archív TalkFolk

Medzi vašimi výrobkami vynikajú aj zmenšeniny rôznych originálov. Ako vám vôbec napadol takýto skvelý nápad vyrábať mini repliky?

Aby odpoveď neznela príliš vážne, poviem, že nám to napadlo z chamtivosti a zvedavosti.

Nemôžete mať všetko, čo sa vám zapáči. Jednak si nemôže každý dovoliť kúpiť starožitný originál za stovky a niekedy až tisícky eur a jednak nemá každý takú potrebu.

Esteticky však veľa ľudí dokáže oceniť krásu ľudového nábytku alebo iných starožitných kúskov. A pokiaľ bude mať taký kúsok vhodnú veľkosť pre moderný život, vieme svojimi maľbami potešiť pomerne veľa ľudí.

A vážnejšia odpoveď by znela, že každá mini replika je pre nás vzorkou originálu. Čítame celkom veľa o dejinách a umení a pokúšame sa zopakovať pôvodný proces výroby a modernými materiálmi dosiahnuť starožitný vzhľad. To, že o takúto repliku budú mať ľudia záujem, sme zistili len náhodne.

Foto: Archív TalkFolk

V akom priestore nábytok TalkFolk najviac vynikne? Našiel by si svoje miesto aj napríklad v mestskom byte s moderným dizajnom?

Pravdaže, spojenie moderného s prvkami historickej hodnoty je presne to, čo momentálne naberá vo svete dizajnu čoraz väčšiu silu. Nábytok s históriou – antikvárny alebo nový, vyrobený na objednávku pre vašu rodinu – najviac vyznie v spojení s neutrálnym alebo minimalistickým pozadím.

Najväčším tajomstvom úspešnej integrácie historických kúskov je cit pre mieru. To znamená, že miestnosť by nemala byť preplnená. Interiérové štýly „Manhattan country“, „Belgický minimalizmus“, „Fusion“ a podobne sú založené práve na tomto geniálnom a jednoduchom princípe. Sú to tie interiérové štýly, ktoré sú veľmi útulné a zároveň moderné a ľahké pre oko.

Sme presvedčení, že napríklad ľudový nábytok a starožitnosti vo všeobecnosti nepatria len do múzeí, ale môžu naďalej slúžiť svojmu pôvodnému účelu aj v súčasnej domácnosti. Dokonca, pridávajú modernému interiéru určitú mieru serióznosti a uisťujú o úspešnosti svojho majiteľa, ktorý nenadobudol interiér po jednorazovom nákupe v obchodnom centre, ale získal ho vďaka dlhoročným dobrým vzťahom a rodine.

Foto: Archív TalkFolk

Spomínali sme folklór, ktorý je momentálne na výslní a môžeme sa oň doslova už aj potknúť. Nie je toho akosi už priveľa? A ako to vlastne vidíte vy s jeho budúcnosťou v dizajne?

Priznám sa, aj ja mám občas taký pocit. Móda často kazí pôvodnú myšlienku a tradičné umenie sa zamieňa gýčovým. Keď aktuálny folklórny trend prejde, kvalita dizajnu, ktorý sa inšpiruje folklórom, stúpne. Myslím si, že folklór nikdy neprestane byť živým prameňom.

Odkiaľ teda čerpáte inšpiráciu na motívy so slovenskou tematikou? Maľujete ich iba ručne alebo používate nejaké šablóny?

Nerobíme iba ľudové maľby – slovenské, české či maďarské – a ich interpretácie, ponúkame aj iné historické maľby a repliky starožitných malieb na moderné úžitkové predmety. O slovenský folklór je však najväčší záujem, preto naša ďalšia ponuka zatiaľ zostáva v úzadí.

Všetko maľujeme iba ručne. Neviem si predstaviť takú šablónu, ktorá by zohľadňovala veľkosť a proporcie predmetu, ktorý chcete ozdobiť. Šablóny či servítky, ktoré mnohí používajú na dozdobenie, často nesedia veľkosťou a štýlom k použitému polotovaru.

Inšpirujeme sa múzeami alebo katalógmi výstav či aukciou starožitností. Prírodou, rozprávkami, našimi deťmi. Za mnohé miniatúrne truhličky, hračky či domčeky vďačíme im. Žiaľ, väčšinu ich nápadov sme ešte nestihli realizovať.

Foto: Archív TalkFolk

V čom spočíva výhoda vašich drevených hračiek v porovnaní s tými bežnými, ktoré sa dajú dnes zohnať v bežných obchodoch? A kde si môžu zákazníci kúpiť vaše výrobky?

Ako pri väčšine vecí, je to otázka vkusu či výberu. Pre nás je drevo tým najpríjemnejším a najvďačnejším materiálom. Nemáme k drevu žiadnu alternatívu. Jednoducho máme ten materiál radi. Navyše je to prírodný a obnoviteľný materiál. Z tohto sa tiež tešíme.

Všetky naše hračky sú zábavné a ku každej sa dá povedať aj poučné slovo, napríklad o prírode, krojoch, šibačke či ľudových hračkách zo Španej doliny alebo ľudovej architektúre.

Predávame cez portál Sashe, Instagram, Facebook aj na našej stránke TalkFolk. Máme aj partnerské kamenné obchody, v ktorých môžete kúpiť niektoré z našich výrobkov. Tento rok budeme aj na jarmoku v Nitre aj na vianočnej Inchebe.

Keď už hovoríme o dreve a prírode, ja som o vás čítala, že sa snažíte aj žiť ekologicky. Ako to teda vyzerá vo vašom súkromnom aj pracovnom živote?

Áno, ako hovoríme, tak aj robíme. Nenakupujeme bezhlavo a snažíme sa myslieť ekologicky. Predsa len, drevo ako materiál vydrží mnoho rokov, krásne starne a bez problémov sa recykluje. V domácnosti recyklujeme skoro všetko a v rámci možností prispievame k rôznym ekologickým aktivitám. Zo zaujímavosti, tohto roku sa nám podarilo s deťmi postaviť plť z fliaš od mlieka. Plť s názvom „Milky way“ unesie dve dospelé osoby.

Kde sa teda vaša dielnička nachádza a čo vám pri tvorivej atmosfére rozhodne nemôže chýbať, aby sa vám dobre majstrovalo?

Hovoríme si, že sme rodinné štúdio, keďže sa na úspechu podieľa celá rodina a do projektu prispievajú aj naše deti. Dielňu máme rovno pri dome v Senci a všetky hrubé práce prebiehajú tam. Za ne zodpovedá manžel, občas sa zapája aj starší syn. Manžel Peter má svoje zamestnanie, ale dáva do nášho rodinného projektu značný vklad. Jemné maľby a finálne úpravy však robím iba ja, a to v špeciálne pripravenej izbe dnu v dome. Nesmie tam chýbať správne osvetlenie a čistota. Na kávu tiež nezabúdam.

Keby začínate podnikať odznova, spravili by ste niečo inak? A dá sa vôbec takouto prácou uživiť?

Keby som začínala znovu, určite by som bola smelšia, napríklad by som viac investovala do pracovného náradia. My sme čerství podnikatelia, existujeme menej než rok. Ešte je skoro hovoriť o tom, či by nás maľovanie na 100 percent uživilo.

Plánov je však dosť. Každý deň vstávame s novými nápadmi. Aktuálnou agendou je vyhľadávanie partnerov a dodávateľov nábytku pod maľbu, nadviazanie spolupráce so štúdiami nábytku a rozšírenie portfólia.

V pláne je aj spustenie vlastných kurzov pre deti a dospelých. Zatiaľ to už niekoľko rokov robím ako súčasť OZ v Senci. V pláne je aj vydanie tlačových materiálov pre milovníkov maľovania a folklóru.

Už ste čítali?

Barborka Palušová. / Jedna z posledných fotiek celej rodiny.

Namiesto stužkovej jej pripravovali pohreb. Barborka si nestihla splniť veľký sen, no darovala život

Počas svojho krátkeho života bola anjelik, ktorý všade rozdával…

List od neznámeho dievčaťa zmenil jeho život. Slovák Marián sa vo Vietname zaľúbil a našiel cestu ku káve

Mal som asi naivnú predstavu, že ľudia, čo robia s kávou, sú bohatí, spomína…

Fotograf Miroslav Ondruš a jeho snímka, ktorá ohúrila verejnosť.

Lesník Miroslav Ondruš stál zoči-voči bojujúcim medveďom: Keď odišli, zachvátila ma poľovnícka triaška

Medvedica zaútočila na medveďa a ten sa dlho spamätával z toho, čo sa vlastne…

Seriálový Juan s milovanou Broňou a ich spoločnou dcérkou / Mario Cimarro v Dobrých novinách a Dobrom rádiu

Nikdy nezabudne, ako na pláži uvidel krásnu Slovenku. Mario Cimarro spoznal Broňu po mnohých omyloch

Pozrela sa na mňa s tými svojimi úžasnými modrými očami, až sa…