Slovenský štvorkajak si chce na ME napraviť reputáciu - Dobré noviny
Dobré noviny
Slovenský štvorkajak si chce na ME napraviť reputáciu

Slovenský štvorkajak si chce na ME napraviť reputáciu

"Predošlé výsledky neboli také, ako sme si predstavovali, ale teraz cítim, že sme išli s formou hore," povedal člen posádky Peter Gelle.

MONTEMOR-O-VELHO 13. júna - Mužský štvorkajak s rôznymi posádkami býval dlhé roky tradičnou vlajkovou loďou slovenskej rýchlostnej kanoistiky.

Naposledy sa však posádka v dresoch s dvojkrížom na trojvrší postavila na majstrovstvách Európy na pódium pre elitné trio v roku 2009 v nemeckom Brandenburgu. Potom sa "stroj na medaily" náhle zasekol a jeho návrat na stratené pozície sa neustále odkladá.

Veľa optimizmu nedáva ani fazóna elitnej posádky Peter Gelle, Martin Jankovec, Erik Vlček, Juraj Tarr v úvodných vystúpeniach v aktuálnej sezóne. Na pretekoch Svetového pohára v Szegede skončila na štvrtom mieste, o týždeň neskôr v Račiciach dopádlovali "olympionici" až na ôsmej pozícii a prehrali aj s mládežníckym štvorkajakom zostaveným z pretekárov do 23 rokov (Marek Krajčovič, Matej Michálek, Gábor Jakubík a Viktor Demin).

Zväz rozmýšľal o nevyslaní posádky na majstrovstvá Európy

Slovenský zväz rýchlostnej kanoistiky (SZRK) dokonca zvažoval, či toto zoskupenie, ktoré vlani na Hrách XXX. olympiády v Londýne skončilo šieste, vyšle na blížiace sa majstrovstvá Európy do portugalského strediska Montemor-o-Velho. Nakoniec ale jeho štart odobril, a tak bude mať elitné kvarteto šancu napraviť si poriadne pošramotenú reputáciu.

Po pretekoch v Račiciach sa zvolila iná taktika - viac spoločných tréningov, viac zjazďovania celej posádky a na ME žiadne iné štarty. "Výsledok v Račiciach nás zdravo nahneval, uvedomili sme si, že máme pred sebou veľa roboty a musíme pracovať ešte tvrdšie ako predtým. Tri týždne spoločných tréningov nám veľmi pomohli. Uvidíme, ako nám to pôjde na majstrovstvách Európy a na čo to bude stačiť," povedal pre oficiálnu internetovú stránku SZRK tesne pred odletom na šampionát Erik Vlček.

V lodi trávili veľa času

"Háčik" lode Peter Gelle je v zostave prvý raz od začiatku sezóny. Vlani do nej spoločne s Martinom Jankovcom naskočil až tesne pred olympiádou. "Sám som zvedavý, ako to dopadne. Počas uplynulých dní sme tvrdo pracovali striedavo v Trenčíne a v Komárne. Trošku sme upravili tréning, spoločne sme v lodi trávili veľa času na vode, pracovali sme na súhre i taktike. Predošlé výsledky neboli také, ako sme si predstavovali, ale teraz cítim, že sme išli s formou hore," pridal sa Peter Gelle.

Rozjazdy mužských štvorkajakov na 1000 m sú v Montemor-o-Velho na programe v piatok popoludní. Slovákov vyžrebovali do prvej z dvoch rozjázd so štartom o 14.56 h SELČ. Ich súpermi budú Maďari, Rumuni, Poliaci, Rusi, Ukrajinci a Francúzi. Prvé tri lode si vybojujú priamy postup do nedeľného finále, zvyšné budú mať šancu ešte v semifinále, ktoré je naplánované v piatok na 18.36 h SELČ.

Už ste čítali?

Jana Múdra, sestra Chirurgickej kliniky Fakultnej nemocnice Trenčín.

Babi, žijeme, kričí na zomierajúce pacientky sestra Jana. Za 24 rokov pochopila, že musí byť pilierom

Denne zachraňujú životy a od nás si zaslúžia viac pozornosti. Dobré…

Slovenská novinárka Katarína Antenozio, ktorá žije v Miláne.

Katarína žije roky v olympijskom Miláne: Soľnička sa tu nikdy nepodáva z ruky do ruky

Zimná olympiáda je lákadlom aj pre mafiu, prezradila v rozhovore.

Krasokorčuliar Adam Hagara so sestrou a trénerkou Alexandrou Hagarovou.

​Sestra a trénerka Adama Hagaru pre Dobré noviny: Slováci by o ňom mali vedieť jednu vec. Domov pôjdeme pyšní

Úspechy si naozaj vydrel a stojí za nimi veľa odriekania, priznala v rozhovore.

Do Grónska Martina nasledovala celá rodina.

Martin žije 15 rokov v Grónsku: Keď sa na jar oteplí na mínus desať, dievčatá vyťahujú sukne

V Grónsku čas plynie inak. Keď je pekné počasie, práca ide bokom a ide…

Život v zahraničí jej rozšíril obzory a cestovanie odporúča aj ďalším.

Dominika žila v Brazílii: S blond vlasmi som bola atrakciou. Ľudia boli skvelí a so všetkým mi pomáhali

Ľahko sa prispôsobuje, preto prepnúť z brazílskej na anglickú kultúru…