Dobré noviny
Sedem Slovákov zvládlo český jazyk na certifikovaných skúškach
TASR
TASR

Sedem Slovákov zvládlo český jazyk na certifikovaných skúškach

Napriek zrozumiteľnosti oboch jazykov nášho bývalého spoločného štátu nie je jednoduché získať z češtiny certifikát najvyššej úrovne C1.

Ilustračné foto Foto: TASR/Michal Svítok
 

Bratislava 30. mája (TASR) – Prvé certifikáty o vykonanej skúške z češtiny ako cudzieho jazyka na Slovensku odovzdala dnes v Bratislave trom našim absolventom veľvyslankyňa Českej republiky v SR Livia Klausová. Ďalší štyria úspešní dospelí sa nemohli zúčastniť na tejto slávnostnej chvíli, kde boli prítomní zástupcovia Ministerstva kultúry SR, Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitosti SR aj hostia zo zahraničia.

"Zišli sme sa na historicky prvom odovzdávaní certifikátov. Čeština a slovenčina sú dnes dva oficiálne jazyky Európskej únie. A to, ako sú si blízke, vníma v Európe a vo svete len málo ľudí. Takže ako občania Českej republiky a Slovenska môžeme z historickej blízkosti našich jazykov a stále živého vzájomného kontaktu čerpať. Že teraz na Slovensku existuje možnosť jazykovej skúšky z českého jazyka neznamená, že si nerozumieme alebo že si prestávame rozumieť. Naopak to svedčí o tom, že naša prirodzená dvojjazyčnosť nám otvára nové možnosti," povedala po slovensky Livia Klausová. Keď sa dozvedela o náročnosti skúšky s úsmevom dodala: "Neviem, či by som ju urobila."

Napriek zrozumiteľnosti oboch jazykov nášho bývalého spoločného štátu nie je jednoduché získať z češtiny certifikát najvyššej úrovne C1 podľa európskeho referenčného rámca. Ten má široké uplatnenie, oprávňuje na prácu v štátnej správe v Česku, ale je výhodný aj pre záujemcov o prácu v medzinárodných organizáciách, nadnárodných firmách, európskych inštitúciách či pre prekladateľov alebo sprievodcov.

"Máme päť druhov skúšok. Stupeň C1 je najvyšší a jeho získanie svedčí o kvalitách absolventa vo vyjadrovaní, písomnom úradnom styku a ďalších požiadavkách na prácu v češtine. Tieto prvé skúšky boli minulý mesiac a na základe výsledkov komplexného jazykového testovania získalo certifikát sedem z ôsmich prihlásených uchádzačov. Ich vekový priemer bol okolo 30 rokov," povedal Pavel Pečený z Ústavu jazykovej a odbornej prípravy Karlovej univerzity v Prahe, ktorý ako jediný v ČR ich realizuje a vyhodnocuje.

Možnosť absolvovania týchto jazykových skúšok vrátane dvojmesačného prípravného kurzu ponúklo záujemcom České centrum v Bratislave. Podľa jej riaditeľky Vilmy Anýžovej podpora češtiny patrí k bežným aktivitám českých centier vo svete. Slovensko je z českého pohľadu vnímané ako zahraničie relatívne krátko a jazyková situácia je špecifická. Slováci totiž bývajú v kontakte s češtinou odmalička, čítajú české knihy, sledujú české televízne stanice. Ale sú profesie a jednotlivci, pre ktorých je doklad o znalosti češtiny výhodou v životopise.

"Chceli sme, aby Slováci mali možnosť robiť skúšky v Bratislave a nemuseli, ako doteraz cestovať do Brna, Prahy alebo Viedne. Najbližšie skúšky pravdepodobne budú v Bratislave začiatkom decembra," uviedla pre TASR Vilma Anýžová.

Už ste čítali?