Dobré noviny
Európska komisia odmenila mladých prekladateľov z každej krajiny EÚ
TASR
TASR

Európska komisia odmenila mladých prekladateľov z každej krajiny EÚ

Podpredsedníčka Európskej komisie pre rozpočet a ľudské zdroje Kristalina Georgievová dnes odovzdala ceny za najlepší preklad 28 víťazom každoročnej prekladateľskej súťaže EK "Juvenes Translatores".

Foto: TASR/AP
 

Brusel 16. apríla (TASR) - Podpredsedníčka Európskej komisie (EK) pre rozpočet a ľudské zdroje Kristalina Georgievová dnes odovzdala ceny za najlepší preklad 28 víťazom každoročnej prekladateľskej súťaže EK "Juvenes Translatores". Na Slovensku cena poputuje do rúk žiačky Karolíny Benkovej z Gymnázia Federica Garcíu Lorcu v Bratislave.

Súťaž je určená pre žiakov stredných škôl vo všetkých členských štátoch EÚ. Do tohoročnej súťaže sa prihlásilo viac ako 3000 účastníkov zo 740 škôl.

Všetci mali za úlohu preložiť jednu stránku textu na tému európskej identity. Študenti zapojení do súťaže si mohli vybrať z niektorej z 552 možných kombinácií medzi dvoma z 24 úradných jazykov EÚ.

Tento rok študenti použili 148 jazykových kombinácií, vrátane menej častých kombinácií ako napríklad z češtiny do španielčiny, z poľštiny do gréčtiny či španielčiny do bulharčiny. Kvalita všetkých prekladov bola kontrolovaná kmeňovými prekladateľmi Európskej komisie.

Víťazka slovenského národného kola zabodovala prekladom z angličtiny do slovenčiny.

Prekladateľské služby exekutívy EÚ organizujú túto súťaž každoročne už od roku 2007. Jedným z cieľov súťaže poukázať na výhody jazykového vzdelávania pre profesijný a osobný rozvoj mladých ľudí.

Už ste čítali?